...και, φυσικά, απεργούμε! Σήμερα, λοιπόν, δεν έχει κανονικό κείμενο. Αλλά ένα ψήγμα από Νερούντα δεν θα μας χαλάσει καθόλου, έτσι;
Ακόμα ακόμα δεν είχαν στεγνώσει οι σημαίες,
ακόμα δεν έπεσαν να κοιμηθούν οι στρατιώτες
όταν άλλαξε ρούχο η λευτεριά,
όταν μεταβλήθηκε σε τσιφλίκι:
απ' τα νιόσπαρτα χώματα
φύτρωσε μια κάστα, μια κλίκα
νεόπλουτων με οικόσημο,
με αστυνομία και με φυλακές.
Πάμπλο Νερούντα, "Γενικό Άσμα (Canto General)",
ραψωδία V - Η προδομένη άμμο,
ωδή I - Οι ολιγάρχες
(Μετάφραση στα ελληνικά: Δανάη Στρατηγοπούλου)
Ακόμα ακόμα δεν είχαν στεγνώσει οι σημαίες,
ακόμα δεν έπεσαν να κοιμηθούν οι στρατιώτες
όταν άλλαξε ρούχο η λευτεριά,
όταν μεταβλήθηκε σε τσιφλίκι:
απ' τα νιόσπαρτα χώματα
φύτρωσε μια κάστα, μια κλίκα
νεόπλουτων με οικόσημο,
με αστυνομία και με φυλακές.
Πάμπλο Νερούντα, "Γενικό Άσμα (Canto General)",
ραψωδία V - Η προδομένη άμμο,
ωδή I - Οι ολιγάρχες
(Μετάφραση στα ελληνικά: Δανάη Στρατηγοπούλου)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου