To Cogito ergo sum συλλογάται λέφτερα και στο ηλεκτρονικό περιοδικό Ατέχνως.
Πνευματικά δικαιώματα δεν υπάρχουν. Οι ιδέες πρέπει να κυκλοφορούν ελεύθερα. Άρα, η αντιγραφή επιτρέπεται.

Η γλώσσα κόκκαλα τσακίζει

(...) ας ιδιωτικοποιηθούν τα πάντα, ας ιδιωτικοποιηθεί η θάλασσα κι ο ουρανός, ας ιδιωτικοποιηθεί το νερό κι ο αέρας, ας ιδιωτικοποιηθεί η δικαιοσύνη και ο νόμος, ας ιδιωτικοποιηθεί το σύννεφο που περνάει, ας ιδιωτικοποιηθεί το όνειρο, ειδικά αν γίνεται μέρα και με τα μάτια ανοιχτά. Και τελικά, για να ολοκληρωθούν οι ιδιωτικοποιήσεις, ας ιδιωτικοποιηθούν και τα κράτη, παραδίδοντας για κάποιο χρονικό διάστημα την εκμετάλλευσή τους σε ιδιωτικές εταιρείες, που θα λειτουργούν σε καθεστώς διεθνούς ανταγωνισμού. Εκεί βρίσκεται η σωτηρία τού κόσμου...

Και τώρα, ας ιδιωτικοποιηθεί επίσης και η πουτάνα που τους γέννησε όλους.


[Ζοζέ Σαραμάγκου, "Τετράδια του Λαντσαρότε - Ημερολόγιο ΙΙΙ, 1993-1995" - Μετάφραση από τα πορτογαλικά: Cogito ergo sum]

15 Ιουλίου 2012

"Ένας γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης"

Η συνάδελφος έβαλε τα γέλια, κοιτώντας με με νόημα, όταν είδε τον τίτλο τού μικρού βιβλίου που κρατούσα στα χέρια: "Ένας γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης". Μα σαν της έδωσα να διαβάσει το οπισθόφυλλο αλλά και το σύντομο βιογραφικό τού συγγραφέα στα "αφτιά" τού βιβλίου, της κόπηκε το γέλιο με το μαχαίρι.

Έχουμε αναφερθεί επανειλημμένα στον Λουίς Σεπούλβεδα κι έχουμε ήδη παρουσιάσει δυο από τα βιβλία του ("Το ημερολόγιο ενός ευαίσθητου killer", "Ιστορίες από δω κι από κει"). Όμως, θα ήταν εξαιρετική αβλεψία αν δεν λέγαμε δυο λόγια και για το "Ένας γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης", το πρώτο του μυθιστόρημα, το οποίο του χάρισε πολλά βραβεία και μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Ρολφ ντε Χέερ (με πρωταγωνιστή τον Ρίτσαρντ Ντρέυφους).

Όπως έχουμε σημειώσει κατά το παρελθόν, ο Σεπούλβδα, ανάμεσα στις ατέλειωτες περιπλανήσεις του (πράγματι δικαιούται τον χαρακτηρισμό "πολίτης τού κόσμου"), έζησε ένα ολόκληρο εξάμηνο στα δάση τού Αμαζονίου μαζί με τους ιθαγενείς Σουάρ. Από την διαβίωσή του με τους Σουάρ εμπνεύσθηκε το θέμα αυτού του μυθιστορήματος, το οποίο θα έπρεπε να αποτελεί βασικό ανάγνωσμα για όσους διατηρούν οποιαδήποτε οικολογική ευαισθησία. Η ιστορία με δυο λόγια:

Βρισκόμαστε στην ζούγκλα, στα σύνορα του Ισημερινού με την Βραζιλία. Μια ομάδα ξιπασμένων γκρίνγκος επιδίδεται σε "σαφάρι" (της κακιάς ώρας) και σκοτώνει το μικρό ενός οσελότου, ενός άγριου αιλουροειδούς. Η μητέρα τού δολοφονημένου μικρού εξαγριώνεται και αρχίζει να εκδικείται, σκοτώνοντας όποιον συναντά στο διάβα της. Οι κάτοικοι ενός κοντινού μικρού χωριού αναστατώνονται, καθώς φοβούνται ότι το εξαγριωμένο αιλουροειδές δεν θα διστάσει να χτυπήσει ως και μέσα στο χωριό τους. Έτσι, αποφασίζουν να φτιάξουν ένα απόσπασμα που θα κυνηγήσει και θα εξοντώσει τον θηλυκό οσελότο.

Απαραίτητο μέλος του αποσπάσματος θεωρείται (παρά την θέλησή του) ο γερο-φαφούτης Αντόνιο Χοσέ Μπολίβαρ, επειδή είχε ζήσει 40 χρόνια με τους ιθαγενείς Σουάρ μέσα στην ζούγκλα και, συνεπώς, γνωρίζει καλύτερα απ' όλους και το δάσος και τις συνήθειες του ζώου. Ο γερο-Αντόνιο δεν θέλει να ανακατευτεί, γιατί βαθειά μέσα του πιστεύει ότι ο οσελότος έχει δίκιο να διψάει για εκδίκηση. Άλλωστε, σε τέτοια ηλικία πλέον, η μόνη του ευχαρίστηση είναι να ξαπλώνει στην αιώρα του και να διαβάζει βιβλία με ιστορίες ερώτων. Όμως, αναγκάζεται να πάρει μέρος στην αποστολή, καθώς εκβιάζεται από τον δήμαρχο...

Το εντυπωσιακά απλό αφηγηματικό ύφος τού Σεπούλβεδα και το αριστοτεχνικά δομημένο σασπένς τής ιστορίας, σε συνδυασμό με την θαυμάσια μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη, συνθέτουν μια απολαυστική αναγνωστική εμπειρία. Ειδικά η ώρα τής κορύφωσης, όταν ο γερο-Αντόνιο συναντά το θηλυκό αιλουροειδές, συνιστούν μιαν απρόσμενα συγκινητική έκπληξη και δημιουργούν μια μοναδική φόρτιση, η οποία παραμένει και μετά το πέρας τής ανάγνωσης.

Όπως όλοι οι συγγραφείς που πραγματικά έχουν κάτι να πουν, ο Σεπούλβεδα δεν χρειάζεται να καταφύγει στην φλυαρία: το "Ένας γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης" απλώνεται σε λιγώτερες από 130 σελίδες καθαρού κι ευκολοδιάβαστου κειμένου. Το βιβλιαράκι κυκλοφορεί από τις εκδόσεις "Opera" (όπως όλα τα έργα τού Σεπούλβεδα) και θα διαθέσετε λιγώτερα από 11 ευρώ (στα καλά βιβλιοπωλεία) για να το αποκτήσετε.

Συμβουλή: επειδή δύσκολα θα το αφήσετε από τα χέρια σας πριν το τελειώσετε, το "Ένας γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης" δεν ενδείκνυται ως ανάγνωσμα που θα συντροφέψει την ηλιοθεραπεία σας στην παραλία διότι θα κινδυνεύσετε με ηλίαση...

1 σχόλιο:

EG είπε...

Η υπόθεση του βιβλίου που περιγράφεις, μου θύμισε την ταινία THE INSTINCT με τον Άντονι Χόπκινς, ο οποίος λειτουργεί σαν την μάνα του σκοτωμένου αιλουροειδούς και είναι καθηλωτικός. Το ρόλο του γέρου που διάβαζε ιστορίες αγάπης τον παίζει ένας φιλόδοξος ψυχίατρος.

Για το βιβλίο θα ακολουθήσουμε την συμβουλή σου για να μην γίνουμε κάρβουνο.